Boys. Wicked. We were gonna send out a search party for you two. | ไปไหนมา ฉันเกือบส่งคนออกหานายแล้ว |
My dad's gonna realise something's happened and he'll send a search party to find us. | พ่อฉันจะรู้ว่า มีบางอย่างเกิดขึ้นกับเรา เขาจะส่งทีมค้นหาออกติดตามเรา |
They're organizing the search party for Vicki, so... | กำลังค้นหาวิคกี้ ก็เลย... |
I heard they're putting together a search party for Vicki. | ฉันได้ยินว่า พวกเขารวมกำลังกัน ออกตามหาวิคกี้ |
I had a freakin' search party out lookin' for you while you were off on your crazy drug trip, and you want me to let it go? | ฉันบ้าออกตามหาเธอ ระหว่างที่เธอกำลังออกเที่ยวเล่นยาอยู่ แล้วเธออยากให้ฉันปล่อยมันไปหรอ? |
Then we must hope that the search party finds Arthur before he reaches her. | พวกเราหวังว่ากลุ่มค้นหาจะพบอาร์เธอร์ ก่อนเขาจะเจอนาง |
The search party were unable to pick up a trail. | กลุ่มค้นหาไม่พบอะไรเลย |
Leading the search party for Aimee Bradley. | นำทีมออกค้นหาเอมี่ แบลดรี่ย์ |
You didn't want the search party to find her, so you kept going. | นายไม่ต้องการให้ทีมค้นหา พบตัวเธอ |
What do you want me to do, send out a search party because your pals aren't answering their cell phones in the middle of the night? | - คุณอยากให้ผมทำอะไร? อยากให้ผมส่งคนออกไปค้นหา เพราะเพื่อนของพวกคุณไม่รับโทรศัพท์ |
I'll send out a search party as soon as possible. | ข้าจะส่งกำลังออกตามหา ให้เร็วที่สุด |
Sir Elyan led a search party to the wastelands of the north. | อัศวินเอลเลียนนำคณะค้นหาไปยัง เวสต์แลนด์ แห่งทางเหนือ |